
Dear little one,
Today, Mama wants to write you a letter—about the special way we speak in our family.
You may have already noticed that Papa always speaks to you in German, Mama speaks to you in Chinese, and when Papa and I talk to each other, we use English. Isn’t it funny? It’s like our family has a little rainbow of languages.
Chinese is Mama’s mother tongue. I grew up with it—it’s the language of my heart. When I speak Chinese, I can express feelings and stories in a way no other language quite allows. That’s why I chose to speak Chinese with you. I want you to not only hear my words but also feel the emotions behind them.
But the truth is, things haven’t always been so easy. You were born in Germany, you go to a German kindergarten, and your friends and teachers all speak German. German surrounds your daily life like sunlight—it’s natural that you feel most comfortable speaking it. And in public, like at the park or the store, Mama often needs to switch to German so others can understand us too.
Sometimes, people tell me, “You should just speak more Chinese with your child.” And I wish it were that simple. I really do try—at home, during our quiet moments, I speak to you in Chinese as much as I can. But in social situations or when other people are involved, German often takes the lead. Slowly, the vocabulary you use for making friends, for sharing stories, builds more in German than in Chinese.
Finding Chinese children’s books here in Germany feels like hunting for a rare treasure. Even with money, you can’t always find the ones you want. So, Mama got creative. I print out stories, sometimes even make up bedtime tales, just so we can keep that little Chinese flame alive. I switch languages on purpose, playfully, just to see you recognize and react. It’s our little game.
The most important thing for me is that you feel safe and heard—no matter which language you choose to answer in. As long as you’re talking with me, I’m happy.
And here’s what I believe in most: your brain, growing up in this multilingual world, is learning to make more connections than you can imagine. I once read that babies are called “universal listeners” up until six months old—they can hear the subtle differences in all the world’s languages. But if a language isn’t used, the brain starts to trim away those connections. That’s why I won’t give up. Keeping those connections alive is one of the greatest gifts I can give you.
One day, you might prefer German. Or maybe you’ll love English. But I hope, when you hear Chinese, it feels like home—like Mama’s voice, like warmth, like love.
I love you. No matter what language I say it in, that will never change.
Your Mama
****************
亲爱的崽崽~
今天本妈咪决定给你解锁一个家族彩蛋——关于咱们家这个”多语言buff叠满”的奇妙设定,速来围观!
你是不是早就发现咱家日常就像个行走的语种盲盒?老爹疯狂输出德语技能,本妈持续加载中文语音包,全家组队时还会随机掉落英语彩蛋。讲真,这波中德英三语混搭操作,在语言圈简直SSR级配置有没有!
偷偷告诉你,中文可是你老妈的”出厂设置”,就像手机系统自带的灵魂外挂!那些”爱你到月亮再回来”的温柔暴击,那些藏在成语里的千年浪漫,必须用中文才能打出暴击伤害值!所以每次和你用中文贴贴,都是想让你直接解码妈咪的❤️源代码呀~
然鹅现实这个NPC有点难搞(摊手.jpg)你在新手村(幼儿园)就被德语地图强制绑定了,出街打怪社交任务全得切德语界面。看你说德语6到飞起,本妈欣慰到疯狂打call!但有时候也会暗戳戳emo,中文好像从主战装备变成了限定皮肤,只有睡前副本才能闪现…
不过本妈可是有隐藏必杀技的!比如把中文故事书DIY成限量手办,玩”语言闪现”让你触发彩蛋任务。最绝的是你居然能丝滑切换三语回复!这波操作直接让老母亲在亲友群凡尔赛值拉满好嘛~
科普时间到!人类幼崽六个月前都是语言区全开的大佬,可惜不用就变404了。所以本妈持续给你安装多语补丁包,就像给你的大脑建了三条高速公路——中文是充满烟火气的弄堂小道,德语是严谨的科技大道,英语是潮酷的霓虹天桥,每条路都藏着不同的世界观皮肤!
未来不管你是选择德语当主武器,还是把英语当新皮肤,只希望当某个中文词汇突然暴击你的DNA时,能想起这是妈咪用头铁毅力+海量爱心值兑换的限定装备。毕竟爱你这件事,没有语言冷却时间,永远满格信号在线~
宇宙级爱你的妈咪
♥♥♥
P.S. 下次想要中文资源尽管开口!本妈就是连夜爆肝也要给你搞到SSR级语言装备库!
Leave a comment