How a Chinese Mom in Germany Balances Job Hunting, Family, and Identity

Photography by YZ 2025

“Mom, is the bunny coming soon?”

“When exactly is Easter?”

“Will I get a present this year?”

Two days before Easter, my child was already asking with sparkly eyes and confident hope.

He had one goal in mind: a cool new LEGO set.

I smiled at his questions, knowing he had no idea what Easter truly means—just that spring is coming, and maybe, if he’s lucky, a gift is coming too.

Meanwhile, I stood by the kitchen window, watching the trees begin to bud and quietly asking myself another question:

“Have I also made a new beginning this year?”

From “Just a Mom” to Rediscovering Myself — Six Months In

I’m a Chinese mother raising a child in Germany.

I share a home with a cross-cultural marriage, a growing little boy, and a part of me I’m still learning to reconnect with.

Six months ago, I was the woman Googling “jobs for moms in Germany,”

scrolling through job listings after bedtime,

wondering if my German was good enough,

if anyone would hire me,

if I was simply too late to start over.

But step by step, with doubt and courage tangled together,

I found something real—a part-time job, five hours a day, at a local company that understood my situation.

It wasn’t glamorous, but it was mine.

What These Six Months Have Taught Me

You don’t have to be a “super mom” to be a good one. Progress doesn’t have to be fast—it just needs to begin. Work isn’t just about income; it’s about feeling seen again.

I’ve learned to:

Wash dishes while listening to German podcasts; Speak broken German at the office with a shy but proud smile; Share my day with my child like it’s an adventure—because to him, it is.

Between Qingming and Easter — Our Family’s Double Spring

As we prepare for Easter—decorating eggs, talking about bunnies—I find myself thinking about Qingming, the spring festival I grew up with in China.

Qingming was quiet: sweeping graves, lighting incense, whispering to those we’ve lost.

It was about remembering where we came from.

Easter, on the other hand, is about rebirth.

It says, “You can begin again.”

One holiday teaches me to look back.

One reminds me to move forward.

This year, those two holidays—those two springs—have met inside me.

To You, Who’s Still Finding Your Rhythm

Dear mama,

If you’re in Germany too, wondering who you are beyond your home,

questioning whether you still have time,

please know: you are not alone.

You don’t have to rush.

You don’t need to be perfect.

You just need to start.

I’m still walking this path too—

From full-time mom to working five hours a day.

From feeling invisible to remembering who I am.

This is my spring.

It arrived a little late, but it still came.

一个节日让我们记得从哪里来,一个节日让我们相信可以重新开始。

“妈妈,兔子还没来吗?”

“复活节是哪一天?”

“那我会不会拿到礼物?”

距离复活节还有两天,孩子已经开始反复确认他是不是可以得到一个“很酷的”乐高。

他小小的眼睛闪着光,嘴巴一边咬着饼干,一边认真问我:“你有没有看到兔子?”

我笑了,摇头,他有点失望地叹口气。

他还不太懂节日的意义,只知道:春天来了,兔子来了,希望也许会藏在一个小盒子里。

而我,在厨房看着窗外刚冒芽的树,心里却浮现出另一个更深的问题:

这一年,我有没有,也重新开始了一点点?

从“只是妈妈”到“工作中的自己”—— 半年的感悟

我是一位中国妈妈,在德国生活,身边是一段跨文化的婚姻,一个正在长大的孩子,还有越来越清晰的自己。

六个月前,我还是那个在家里徘徊、默默刷社群、偷偷查“德国兼职怎么找”的人。

也曾问自己无数遍:

“我德语不够,是不是找不到工作?” “没有人带孩子,我可以上班吗?” “我会不会太晚开始?”

但就是这样一边怀疑、一边尝试,我找到了我的第一份半职工作:每天五小时。

一间本地公司,友善、稳定、愿意配合家庭节奏。

这不是梦寐以求的“理想工作”,但却是我踏出的第一步。

这半年,我有了这样的体会:

不是每个妈妈都要“全能”,但每个妈妈都有权利做自己。 不管你走得多慢,只要你开始走,就已经在改变。 工作的意义,不只是收入,而是证明自己还“在这个社会里”。

我也开始习惯:

在厨房边听德语Podcast边准备便当; 在公司里简单寒暄、用不流利但努力的德语开口说话; 和孩子一起在睡前聊“妈妈今天做了什么”,他听得津津有味,好像我去的不是办公室,而是冒险的森林。

清明节与复活节之间,我们家的双重春天

最近几天,我一边准备复活节彩蛋,一边心里想起小时候的春天。

对我来说,春天不是从彩蛋开始的,而是从清明节开始的。

小时候的清明,是回老家扫墓,是站在祖坟前说悄悄话,是烧纸钱、点香、鞠躬——

是对曾经的深深回望。

而如今,复活节成了我们家的另一个春天——它不问你从哪来,而是在告诉你:

你还可以再试一次。你可以重新开始。

一个节日在教我怀念,一个节日在教我前行。

这两种情感,在我成为母亲、开始工作后的这半年,安静地在我心里交汇。

写给此刻也在寻找平衡的你

亲爱的妳,

如果你现在也正在德国,也是一位妈妈,正在一边照顾家庭、一边思考自己未来的模样,

请相信,你不是孤单的。

你不需要马上“找到答案”,不需要完美地兼顾一切。

你可以迟一点出发、慢一点找到方向,

但你终究会,慢慢走到属于自己的位置。

而那一天,或许也就在不远的某个春天。

就像我一样——

从全职妈妈,到现在已经工作了半年的半职妈妈。

从对未来一片迷茫,到开始在生活里看见一点点光。

这就是我的春天。


Comments

One response to “How a Chinese Mom in Germany Balances Job Hunting, Family, and Identity”

  1. I love this article! Proud of you.

    love ❤️

    Jamie

    Like

Leave a comment